-
1 пальто
пальтоТеле пальто зимнее пальто;
шыже пальто демисезонное пальто.
Григорий Петрович пальтожым вачешыже сакалтыш, упшым упшале, пӧртӧнчыкӧ лекте. С. Чавайн. Григорий Петрович накинул пальто на плечи, надел шапку и вышел в сени.
Мый вичкыж пальтом веле чиенамат, могыремлан йӱштын чучеш. Й. Ялмарий. На мне лишь лёгкое пальто, я чувствую холод.
2. в поз. опр. пальтовый; предназначенный для пальто, относящийся к пальтоПальто ткань пальтовая ткань;
пальто шӱша воротник пальто;
пальто шокш рукав пальто.
Кочетов кемыш, пальто подкладке кӧргыш вичкыж кагаз пачкым шӱшкын шындыш. К. Васин. В сапоги, под подкладку пальто Кочетов насовал тонкие пачки бумаг.
– Мый тендан дек ик сомыл дене толынам, – пальто полдышым мучыштарен, Пётр Григорьевич памышшо гыч изи вӱдылка книгам лукто. О. Тыныш. – Я к вам пришёл по одному делу, – расстегнув пуговицы пальто, Пётр Григорьевич из-за пазухи вытащил небольшую связку книг.
-
2 лӱмлан
лӱмландля вида, для формы, формально, только внешне, с целью сокрытия истинного положенияЛӱмлан толаш прийти для вида;
лӱмлан шотлалташ считаться для формы;
лӱмжылан гына пелешташ сказать только для формы.
(Ику) лӱмжылан тыят тынеш пуро. А. Конаков. Ику и ты для вида прими крещение.
Шыже пальтожат лӱмлан веле. М. Казаков. И осеннее пальто у него только для формы.
-
3 шоҥалаш
шоҥалашГ.: шынгалаш-ам1. накидывать, накинуть (на плечи одежду)Мыланем ош халатым пуышт, ваче ӱмбакем шоҥальымат, шорык вӱташке пурышым. «Ончыко» Мне дали белый халат, я, накинув на плечи, вошёл в овчарню.
(Володя) ишке гыч пальтом налын шоҥалят, ведрам кучен, тӱжваке лекте. В. Абукаев. Володя, сняв с вешалки пальто, накинул на плечи и, схватив ведро, вышел во двор.
2. перен. обволакивать, обволочь; накидывать (накинуть) на себя что-л.Тушто кеч-кунамат сӧрал: лышташ шошым шарла, пушеҥге ден тыгыде вондер-влак ужар вургемым шоҥалыт. А. Юзыкайн. Там всегда красиво: весной распускаются листья, деревья и кустарники накидывают на себя зелёный наряд.
Шыже эр. Кавам вулно гай неле пыл шоҥалын. «Ончыко» Осеннее утро. Тяжёлые, как свинец, тучи обволокли небо.
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский